Để yêu được thì đầu tiên là phải hiểu.

Trước đây mình không ngờ là một quyển sách dịch “lậu” lại truyền cảm hứng và khiến mình cảm thông với thế hệ đi trước và di sản của họ để lại đến vậy. Bằng việc biết được quá trình hoạt động, đấu tranh của Bác, mình biết được là để được như ngày hôm nay mọi thứ không phải dễ dàng và ngẫu nhiên.

Nhân ngày sinh của Bác, mình xin chia sẻ lại bản dịch tiếng Việt của cuốn “Ho Chi Minh, a life” của W. Duiker do bác Nguyễn Thành Nam dịch, bản dịch tiếng Việt có tên là “Hồ Chí Minh, một cuộc đời”.

Mình chia sẻ nó chỉ với mong muốn cuốn sách có thể tiếp cận độc giả rộng rãi hơn. Đối với người Việt, trước hết là để biết, để thấu hiểu nỗi đau, sau đó là yêu hơn đất nước mình.

Sách ''Ho Chi Minh, A life'' - W. Duiker Sách ''Ho Chi Minh, A life'' - W. Duiker